top of page
PROJEKT WNĘTRZA MIESZKALNEGO
THE APARTMENT PROJECT
RZUT MIESZKANIA / THE APARTMENT PLAN
Zadanie projektowe polegało na stworzeniu przestrzeni mieszkalnej dla osoby uprawiającej zawód kucharza restauracyjnego. Mieszkanie mieści w zielonej okolicy, przy ulicy Tczewskiej 4 w Warszawie. Głównym założeniem projektu było podzielenie lokum na dwie odrębne strefy za pomocą posadzek i zróżnicowanej kolorystyki. Pierwszą stanowi część służąca podejmowaniu gości. Druga strefa to część prywatna mieszkania. Stanowi ją sypialnia połączona z niewielkim balkonem oraz własną łazienką.
PRZEKRÓJ A / INTERSECTION A
PRZEKRÓJ B / INTERSECTION B
PRZEKRÓJ C / INTERSECTION C
The design task was to create a living space for a restaurant chef. The flat is located in a green area in Tczewska 4 Street in Warsaw. The main assumption of the project was to divide the flat into two separate zones by floors and various colors. The first is the part intended for meeting with guests. The second zone is the private part of the apartment. It is the bedroom with the small balcony and its own bathroom.
PROJEKT PAWILONU
THE PAVILON PROJECT
Celem zadania było zaprojektowanie pawilonu ze zdrowymi przekąskami zlokalizowanego w pobliżu rezerwatu przyrody Morysin w Warszawie. Budynek charakteryzuje prosta, podłużna bryła ze skośnym dachem pogrążonym. Elewacja prezentuje połączenie betonu i drewna oraz została dodatkowo ozdobiona ścianami mchu. Pawilon podzielony jest na dwie części. Pierwszą stanowi przeszklona przestrzeń z salą konsumpcyjną dla ponad 30 osób. Oprócz tego projekt uwzględnia także taras z miejscami dla 14 klientów. W drugiej części znajdują się natomiast sanitariaty dla osób odwiedzających oraz zaplecze.
The purpose of the task was to design a pavilion with healthy snacks located near the Morysin nature reserve in Warsaw. The building is characterized by a simple, oblong block with a sloping pitched roof. The facade presents a combination of concrete and wood and has been additionally decorated with moss walls. The pavilion is divided into two parts. The first is a glazed space with a consumption room for over 30 people. In addition, the design also includes a terrace with seats for 14 customers. In the second part there are sanitary facilities for visitors and employees.
ELEWACJA WSCHODNIA / EASTERN ELEVATION
ELEWACJA PÓŁNOCNA / NORTHERN ELEVATION
ELEWACJA ZACHODNIA / WESTERN ELEVATION
ELEWACJA POŁUDNIOWA / SOUTHERN ELEVATION
PROJEKT WNĘTRZA PAWILONU
THE PAVILON INTERIOR PROJECT
RZUT SALI KONSUMPCYJNEJ / THE CONSUMPTION HALL PLAN
RZUT PAWILONU / THE PAVILON PLAN
PRZEKRÓJ A-A / INTERSECTION A-A
PRZEKRÓJ B-B / INTERSECTION B-B
PRZEKRÓJ C-C / INTERSECTION C-C
Zadanie, jako kontynuacja poprzedniego wyzawania, koncentrowało się na zaprojektowaniu wnętrza sali konsumpcyjnej pawilonu ze zdrowymi przekąskami mieszczącego się na warszawiskim Wilanowie. Główne założenie polegało na stworzeniu przestrzeni nieodwracającej zanadto uwagi od, otaczającej budynek i widocznej z jego okien, natury. Wykorzystane zostały naturalne, surowe materiały, takie jak lite drewno dębowe czy beton. Całość utrzymano w barwach ziemi. Jedyny akcent stanowi rudawy odcień koloru pomarańczowego, mający dodawać energii, odwiedzającym pawilon.
The task, as a continuation of the previous challenge, focused on designing the interior of the consumption hall of the pavilion with healthy snacks located in Warsaw’s Wilanów. The main assumption was to create a space that did not distract too much attention from surrounding the building and visible from its windows, nature. Natural, raw materials were used, such as solid oak or concrete. The project was kept in earth colors. The only accent is a reddish shade of orange, intended to add energy to pavilion visitors.
bottom of page